Traduction de langue anglaise, allemande et 98 autres langues mondiales, traduction de sites Internet, traduction de textes légaux et autres traductions.

Au sujet de nous
Prix
 > Tarifs
Services
 > Traduction
 > Localisation
 > Traduction juridique
 > Traduction médicale
 > Traduction technique
Certificat

Nos services de traduction sont conformes a la norme DIN EN 15038.

Traduction technique

Notre agence de traduction propose la traduction de textes techniques dans presque toutes les combinaisons linguistiques. Jusqu’a maintenant, plus de 1000 clients nous ont confié leurs traductions. Les textes techniques nécessitent une traduction de grande précision, évitant tous termes a double sens ou termes ambigus. C’est pour cette raison que ce type de texte est traduit uniquement par des traducteurs ayant des années d’expériences en traduction technique. Dans le domaine de la traduction scientifique, notre agence attache une grande importance a la fois a la maîtrise linguistique de la terminologie technologique ainsi qu’aux particularismes culturels. Nous offrons des traductions techniques anglais francais.
Notre base de données comptant plus de 800 traducteurs a travers le monde nous permet l’exécution de traductions de premiere qualité.

Traduction du texte technique

Pour la traduction de la documentation et des textes techniques, vous pouvez avoir confiance en l’expérience et le savoir de nos traducteurs. Notre entreprise ne confie la traduction de textes techniques qu’a des traducteurs possédant une excellente connaissance des langues et une grande expérience en traduction technique.

Domaines techniques professionnels

Notre agence propose un service de traduction dans les domaines techniques suivants : construction d’appareils, architecture, armature, automatisation, machines de construction, construction, modes d’emploi, constructions de ponts, camera digitale, électronique, construction de véhicules, technique de véhicules, mécanique, jardinage, industrie de boissons, verre, arts graphiques, manuels, matériel informatique, appareils ménagers, appareils de chauffage, hydraulique, ingénierie, appareils de climatisation, technologie de laboratoire, machines agricoles, technologie laser, technologie de lumiere, logistique, aéronautique, génie mécanique, mécanique, métallurgie, technique de moteurs, optique, industrie du papier, photographie, technologie extractive, construction navale, technologie solaire, entreprises de transport, industrie de l'acier, statistique, construction de route, télécommunications, modes d’emploi techniques, manuels techniques, industrie textile, catalogues, transport, technologie de l’environnement, électronique amusante, conditionnement, approvisionnement en eau, systemes de réfrigération…

Traducteur technique

Comme dans la plupart des cas la terminologie des textes techniques est tres exigeante, le traducteur doit avoir une connaissance parfaite du domaine dans lequel il traduit et posséder une grande expérience. Une parfaite maîtrise de la langue et un savoir professionnel spécialisé sont les deux conditions incontournables pour garantir la traduction d’un texte technique exigeant de maniere claire et exacte. Les textes techniques sont des textes portant sur un champ spécialisé ou une profession spécifique, c’est pourquoi ces textes sont classés par catégories spécifiques. Les textes techniques portent sur des domaines extremement variés : médecine, optique, ingénierie, santé, mécanique automobile, informatique, traitement de fichiers, technologie informatique, science, etc. Nous traduisons également des textes dans les différents domaines suivants : statistique, télécommunication, architecture, construction, électronique, biotechnologie, ingénierie électronique, etc. Nous comptons parmi nos clients : Coca-Cola, Toyota, HP Hewlett Packard, Novartis, Roland Berger, Müller, Roche, H&M Hennes Mauritz, Danone, GlaxoSmithKline, Colgate Palmolive, Strabag, Manpower, Olympus, Spar, Castrol, Lafarge, Hofer...

Comment faire parvenir vos projets

  par commande en ligne,

  par courrier électronique: info@agencetraduction.net,

  sur CD, fichiers, clés USB,

  par télécopie, poste, poste rapide,

  par moyen de délivrance personnelle dans notre centre,

  par service de courrier.

Les traductions peuvent etre délivrées a vous de toutes façons susmentionnées.

 Actualités


OPTIMUS Traduction a
traduit pour le Concours
Eurovision de la Chanson

 Notre qualité

 Traductions selon la
    norme DIN EN 15038

 Équipe de traducteurs
    hautement qualifiés

 Vérification par un
    second traducteur

 Communication
    privilégiée avec

    le client

 Commandes

Commande en ligne:

Formulaire de commande

Télécopie:

+49 (0) 89 57959 655

Adresse électronique:

Dans notre centre :

OPTIMUS Übersetzungen UG

Landsberger Straße 155

80687 München

Allemagne

© All rights reserved OPTIMUS LINGUA, d. o. o.