Nous vous offrons des services de localisation:
►
du logiciel;
►
des sites Internet;
►
de la documentation web;
►
traduction site web.
Nous vous recommandons le service de paquet Premium en cadre duquel votre texte est traduit de maniere professionnelle par des traducteurs diplômés, et ensuite rédigé par des locuteurs natifs (native speaker), aussi des traducteurs diplômés de l’université étrangere.
Importance de la localisation
L’importance de la localisation des sites Internet et du logiciel lors de l’extension d’activités économiques sur de nouveaux marchés est confirmée par de nombreuses recherches:
►
Plus de 100 millions de gens visitent les sites Internet rédigés en leur langue maternelle. Seul un pourcentage réduit de population mondiale comprend la langue slovene.
►
Les visiteurs des sites Internet achetent quatre fois plus souvent sur les sites Internet rédigés en leur langue maternelle (recherches indépendantes).
►
Plus de 50 pourcents de recherches, faites sur Google, navigateur Web, sont transmises dans la langue qui n’est pas la langue anglaise (Google).
►
Les visiteurs des sites Internet restent dans la moyenne sur un certain site deux fois plus longtemps s’il est rédigé en leur langue maternelle (Forrester research).
►
Le logiciel qui n’est pas localisé a une portée limitée sur les marchés internationaux.
Comment faire parvenir vos projets
►
par commande en ligne,
►
par courrier électronique: [email protected],
►
sur CD, fichiers, clés USB,
►
par télécopie, poste, poste rapide,
►
par moyen de délivrance personnelle dans notre centre,
►
par service de courrier.
Les traductions peuvent etre délivrées a vous de toutes façons susmentionnées.